Quel est le contenu de RondCat

Le RondCat ne contient que des versions de contes recueillis de première main de la tradition orale. En vertu de ce critère, nous avons inclus les versions d’auteurs réalisées à partir de témoignages oraux inédits et recueillis par ces derniers -comme celles de Verdaguer, Enric Valor ou Pep Coll-, tout en excluant les adaptations et recréations de contes de tradition folklorique adressées aux enfants et qui ne sont pas basées sur des sources orales propres ou par rapport auxquelles il n’existe aucune indication de la provenance.

Par ailleurs, nous avons également inclus les traductions des contes recueillis sur le territoire de langue catalane mais non publiés dans la langue originale. Par exemple, les contes recueillis par Milà (1853) publiés en espagnol ou ceux recueillis par Karlinger (1961, 1967 et 1989), publiés en allemand. Le RondCat n’a inclus pour le moment que les versions publiées dans des recueils monographiques dans toutes leurs éditions, à condition qu’il s’agisse d’éditions complètes.

Liste de recueils utilisés